(散文诗翻译投稿)Faint Blood

图片俱转载自新浪微博@鲁迅中心。

Faint Blood

---- Memorizing the dead, the living and the unborn.

The creator is a coward.

 

He secretly caused disasters and nightmares, but dared not destroy a single earth; secretly caused living things to decay, but dared not keep all the corpses; secretly caused mankind to bleed, but dared not keep the blood forever fresh; secretly caused mankind Suffering, but dare not make sufferers remember forever.

 

He conceived exclusively for his fellow-men—the cowardly among mankind—to use the ruins and tombs to set off the splendid houses, and to use time to dilute the pain and blood. Pouring a cup of slightly sweet bitter wine, not too little, not too much, and gave it to the world, so that the drinker can cry, sing, be awake, and be drunk. Drinks were for everyone. Either knowing everything or not, no matter struggling for living or death. He must make all things alive; he has not yet annihilated the courage of mankind.

 

A few ruins and barren tombs with faint bloodstains reflected were scattered on the ground, and people who are chewing on the vague misery of themselves and me were refused to give up, thinking that the ultimate was better than emptiness, and called themselves "the slaughtered people of the heaven" to excuse the vague misery that was chewing on people and me, then waited for a new misery to come. They felt both fearful and eager to new things.

 

These were the tame people of the Creator. They were his type.

 

The rebellious warrior came from the human world; he stood, seeing all the ruins and barren tombs that have been changed and existing, remembering all the deep and pains, facing all the overlapping blood clots, knowing from the heart that all was dead, to be born, and unborn. He saw through the tricks of creation; he would rise up to revive or destroy these Creator’s tame people.

 

The Creator, the cowardly one, was ashamed, and so hid. In the eyes of the warrior, the world collapsed.

 

April 8, 1926.

(原文选自鲁迅散文诗集《野草》之《淡淡的血痕中——记念几个死者和生者和未生者》)

网友评论

5条评论

发表

网友评论

5条评论

发表

最新评论

05月15日 23:14

半月春 1 1

征稿要求有说明可投相关散文诗的翻译类作品哦~后续也会有原创散文诗发上来,感兴趣的话还请多多关注!

  • 秋月  : 好的。

    2022-05-13 21:15 0

05月13日 18:15

半月春 1

评论已折叠

05月13日 18:00

秋月 7

评论已折叠

05月13日 17:48

推荐文章

合集

第二届云之南散文诗网络大展参...

合集

共5篇

总阅读

6989

总评论

14

总获赞

35

总分享

1

彩龙

Copyright © 2008-2022 彩龙社区 版权所有 All Rights Reserved.

免责声明: 本网不承担任何由内容提供商提供的信息所引起的争议和法律责任。

经营许可证编号:滇B2-20090009-7

下载我家昆明APP 下载彩龙社区APP